ぼたむす日記

アラフィフおひとり様の仕事、介護、読書のこと

「わ」と「は」の違い

こんばんは。

最近仕事で知り合った20代の方(Zさん)に、注意?ご指摘?を受けました。

 

お客様に向けてメールでお手紙を書いていた時のことです。

「こんにちわ」といつも始めにご挨拶を書いていたのですが、CCに入っていたZさんから「ぼたむすさん、『こんにち』ではなく『こんにち』の方がいいと思います。フレンドリーな感じを出したいのは分かりますが、お客様ですから・・・」と。

 

「へ?そうなの?」と半世紀も生きてきて「わ」と「は」の違いすら気が付いておらず、急いでググってみると、

 

「こんにちは」と「こんにちわ」では、「こんにちは」の方が、より日本語として本来的な表記であるといえる。どちらが正しいか? という問いには「《こんにちは》の方が正しい」と回答することになる。

出典:Weblio辞書

 

うぉー、恥ずかしい。思い込みって怖いですね。半世紀これで来てしまいました(汗)

 

長年このメールにCCで入っていた、年上の方々に「ずっと間違って使っていました!(笑)」と話すと、「うん、そうだよね。まぁ、フレンドリーな感じでいいんじゃない。」との曖昧な返答が。おそらく下記3つのうちのどれかだろう。

 

  • 気が付いていたけど、ぼたむすが怖くて言えなかった
  • 気が付いていたけど、どうでもよかった
  • 気が付いてなかった

 

う~ん、どれだろう。どうでもいいか(笑)

 

Zさんは新人さんだしとても言い出しにくかったと思いますが、言ってくれて感謝しなければ、ですよね。でも一方で、知らなければ、恥ずかしい思いをしなくて済んだ、と心の中でリトルぼたむすが叫んでいたり。そう、最近一番の恥ずかしさでしたから(笑)

 

年を重ねると、柔軟性がなくなると言います。謙虚な心、穏やかな心を意識しよう!と、リトルぼたむすに言い聞かせたいと思います。